Kínai-Magyar Költészeti Csereprogram
Tavaszhozó Lágy Szellő
春风送暖
A költészet hidat épít Kelet és Nyugat között, a zene pedig érzelmeket közvetít. A Kínai Kulturális és Turisztikai Minisztérium szervezésében, valamint a Budapesti Kínai Kulturális Központ rendezésében 2026. február 27-án került sor a „Tavaszhozó Lágy Szellő" Kínai - Magyar Költészeti Csereprogramra a Néprajzi Múzeumban. A rendezvény témája: „Szabadság, szerelem, haza – Petőfi és Li Bai időn és téren átívelő visszhangja” volt. Meghívott vendégek között Kína neves költői Ouyang Jianghe, Shu Cai és Xu Jiumei, valamint Magyarország elismert költői Turczi István, Petőcz András és Benyhe István szerepeltek. A meghívott alkotók klasszikus verseket szavaltak, megidézték a hagyományos zene szépségét, és a költészet, valamint a zene nyelvén hidat építenek a különböző kultúrák között, elősegítve a párbeszédet és az érzelmi összhangot.
A megnyitón köszöntőbeszédet mondott többek közt Nagy Judit Éva elnök asszony is.

Tisztelt Hölgyeim és Uraim, Kedves Vendégeink!
A Magyar–Kínai Baráti Társaság elnökeként nagy szeretettel köszöntöm Önöket itt, a Néprajzi Múzeumban.
Öröm számomra, hogy egy olyan programon találkozhatunk, amely egyszerre szól művészetről, kultúráról és emberi kapcsolódásról, és amely jól mutatja, hogyan lehet a kultúrán keresztül valódi hidakat építeni országok és közösségek között. A mai program a Budapesti Kínai Kulturális Központ szervezésében, a Kínai Kulturális és Turisztikai Minisztérium támogatásával valósul meg, amely fontos jelzés: a kulturális kapcsolatok építése stratégiai jelentőségű, és hosszú távú elköteleződést igényel.
Fontos kimondani, hogy jelentős szerepe és egyben nagy felelőssége van mindazoknak, kínai és magyar oldalon egyaránt, akik nap mint nap azon dolgoznak, hogy közelebb hozzák egymáshoz a két kultúrát. Intézményeknek, kulturális központoknak, civil szervezeteknek, művészeknek és szakembereknek. Az ő munkájuk teremti meg azt a bizalmat és alapot, amelyre később gazdasági, oktatási vagy akár diplomáciai együttműködések is épülhetnek.
A Budapesti Kínai Kulturális Központ megnyitása óta kiemelt helyszíne a kínai kulturális programoknak Magyarországon, az egyik legaktívabb intézményi szereplővé vált a kétoldalú kulturális kapcsolatok formálásában. Munkatársai évek óta azon dolgoznak, hogy Magyarországon minél többen megismerjék Kínát, annak kulturális értékeit. Ez a háttérmunka talán nem mindig látványos, de nélkülözhetetlen. Rendezvényeik rendszeresen teremtenek alkalmat találkozásra, párbeszédre és közös gondolkodásra, és egyre szélesebb közönséget szólítanak meg, legyen szó kínai hagyományokról, kortárs irodalomról, vagy figyelemre méltó kulturális bemutatókról.
A Magyar-Kínai Baráti Társaságban, mint a legrégebbi, kétoldalú kapcsolatok erősítéséért dolgozó nonprofit szervezetben régóta valljuk: minden gazdasági, diplomáciai vagy politikai kapcsolat alapja az emberi kapcsolat. A személyes találkozások, a kölcsönös megértés és az egymás kultúrája iránti nyitottság. Valódi kapcsolódások közvetlen találkozásokból és megélt élményekből születnek. Az olyan művészeti, irodalmi vagy zenei élmények, mint a mai, mély nyomot hagynak bennünk, formálják a gondolkodásunkat, és valódi alapot adnak az együttműködéshez.
Ezért a mai esemény is több mint egy kulturális rendezvény: megerősítése annak, hogy a közös élmények ereje valóban közelebb hoz bennünket egymáshoz.
Zárásként kívánom, hogy a Ló évének energiája és kitartása adjon új lendületet a magyar-kínai kulturális kapcsolatoknak és nyisson meg előttünk új lehetőségeket!
Köszönöm, hogy eljöttek, és kívánok mindannyiuknak tartalmas, inspiráló élményeket a mai programhoz!